Santa explained via Venn Diagram.
(via Stephen Wildish)
(Source: singingbanana)
7 December 2011 · Comments
Guy: Oh and about your Flyers jersey…
Girl: What about it?
Guy: You can’t bring it in my house.
Girl: What? Really?
Guy: Yeah. I don’t want that shit in my house.
29 July 2011 · Comments
I’m baller at taking photos.
I have not yet been to Kennywood this summer. This needs to change. SOON.
(via fuckyeahtheburgh)
29 July 2011 · Comments
When invited to a birthday party whose theme required that the boys dress as superheroes and the girls as princesses, dad Jay C. Batzner came up with an awesome compromise that simultaneously stomped on the face of gender normativity and made his daughter happy. Wonder Woman, both a princess and a superhero, had long been Daria’s favorite hero, so he sewed her this costume. We think this might be one of those steps to raising kickass daughters. (via Girls Love Superheroes)
6 July 2011 · Comments
I bet Joss Whedon and GRRM are secretly bffs. They sit around eating cake and plotting to kill everyone I love.
(Source: shattering-sea)
6 June 2011 · Comments
languages are you
just as the family in the swiss family robinson was not named robinson in the book, the 7 dwarfs from snow white and the 7 dwarfs also had no names until disney got involved. these now iconic dwarf aptronyms have since been translated into every language in which disney has found a market and i have made it my morning’s duty to translate them back.
i was reading an old book once that had the very curious phrase “translated out of german” on its title page. i assumed “out of” was just a colloquialism for the much more standard “from” but it wasn’t until i was discussing it with a friend that i learned what it actually meant. apparently the original text was written in latin, then translated into german, and the book i was reading was a translation out of it [into english]. it was the whisper-down-the-lane method of literature!
this dwarf chart is thus a translation out of various languages back to english.
ie. dopey (english) > cucciolo (italian) > puppy (english)
i used google translate for all the terms and was pleased at the proficiency of its engine. when i entered the list of 7 names, it would immediately recognise them as disney’s dwarfs and give me a perfect translation. entering each name separately, without context was the only way to get google to stumble.
you wonder how the utopian present leads to the dystopian future? i’m not totally certain, however it probably has something to do with google robots trying to foil my understanding of forest dwarfs and their associated personalities.
__
i used this list and various ask yahoo! posts to determine the dwarf names in other languages.
(via ilovecharts)
6 June 2011 · Comments
A proposal is a decision by two of these dumb animals, and it’s probably a decision you made together long before there was ever a ring box. Our relationships are a path that we hew indefinitely, lines made up of an infinite number of points. Some of those points are bright and others dim, but when you pull away from it, it’s always a line.
6 June 2011 · Comments
Yes, even!